Odovzdanie sa vyššiemu rádu a nízkym pudom môže byť slastné
V poslednej dobe hojne diskutovaný román Podvolení jedného z najvýznamnejších súčasných francúzskych spisovateľov Michela Houellebecqa vychádza ako audiokniha v podaní herca Igora Bareša.
„Michel Houellebecq provokuje, ale inteligentne, s nadhľadom, s typickým sarkazmom, fantáziou i erudíciou a je k tomu všetkému aj veľmi vtipný. Pre mňa je to neodolateľne zvodná kombinácia, text, ktorý pre nás bolo nevyhnutné pomocou hovoreného slova obohatiť o ďalší rozmer. Počuť takéto dielo vo forme starostlivo naštudovanej audioknihy ešte viac podnecuje fantáziu a uvoľňuje priestor pre premýšľanie nad sebou samým a našim svetom,“ uviedol Martin Pilař, riaditeľ vydavateľstva OneHotBook.
A dodáva: „Nakoniec, prečo je román považovaný za tak kontroverzný? Snáď preto, že prezidentský kandidát Moslimského bratstva prevezme prezidentský úrad Francúzska čisto demokratickou cestou pomocou slobodných volieb? Alebo tým, že k podmaneniu slabnúcej kultúry, ktorej korene sú priebežne samovoľne vyvracané, vlastne nie je potrebná agresia, ktorej sa všetci tak boja? Neobviňuje Východ, ale našu vlastnú pohodlnosť a povrchnosť.“
Francúzsko, rok 2022. V prezidentských voľbách víťazí kandidát strany Moslimské bratstvo, ktorého ostatné partaje podporia, aby nevyhrala šéfka extrémne pravicovej Národnej fronty.
Nová vláda za svoju prioritu považuje reformu školstva a vzdelávania, vďaka ktorej je možné dosiahnuť nenásilné premeny spoločnosti tak, aby sa jej základným kameňom znovu stala rodina a patriarchát ako „logický“ dôsledok tradičnej morálky.
Celú situáciu sarkasticky glosuje mizantropický akademik zmietajúci sa v kríze z nedostatku pocitu zmysluplnosti existencie.
Ako sa protagonista a rozprávač javil Igorovi Barešovi, ktorého ústami prehovoril? „Podľa mňa je to skôr antihrdina, pretože zľavuje zo svojich pozícií. Ale v tom, že jeho konanie aj celé dielo možno vykladať viacerými spôsobmi, tkvie asi najväčšia sila autora. Každý si v príbehu môže nájsť to, čo mu názorovo konvenuje. Taká je dobrá literatúra,“ vyhlásil herec.
A pokračoval rozprávaním, ako si ku spisovateľovej výpovedi postupne hľadal cestu. „Pri prvej nahrávacej frekvencii som si nebol moc istý, čo si o románe myslieť. Potom ale prebehli udalosti piatku trinásteho, kedy v Paríži došlo k teroristickým útokom. Zrazu sa mi to prepojilo a pochopil som aktuálnosť príbehu.
Navyše som bol veľmi prekvapený, ako autor strieda žánre. Niektoré kapitoly pripomínajú sociálno-ekonomické štúdie a potom veľmi ostrým strihom dokáže skĺznuť až k takmer pornografickej literatúre. Dokazuje tak, že rôzne žánre môžu jeden vedľa druhého funkčne koexistovať a spoločne naozaj o niečom vypovedať, čo sa mi veľmi páčilo,“ prezradil Igor Bareš.
Práve striedanie štýlu môže byť pre rozprávača zradné. Igor Bareš však nezaprie dlhú skúsenosť aj dôkladnú „školu“ divadlom: „Interpret by mal posluchačovu pozornosť udržať tým, že neupadne do stereotypu a do monotónnosti. Osobné pasáže samozrejme vyžadujú istú emočnú investíciu, zatiaľ, čo všeobecnejšie záležitosti sú rozprávané skôr informatívnejším tónom.
Napriek tomu je však potrebné ich čítať zrozumiteľne, aby poslucháč nebol po troch stránkach unavený. Úplne zjednodušene povedané tu platí rovnaký princíp ako v divadle: rýchlo – pomaly, nahlas – potichu. Keď toto vzájomne vyvážate a budete tempo či intenzitu správne striedať, pozornosť poslucháčov zostane v napätí.“
Prípadné nejasnosti či momenty zaváhania pomáha vyladiť réžia. „Občas po mne režisér chce niečo, o čom nie som celkom presvedčený. Potom dôjde k dialógu a nájdeme spoločnú cestu. On to vie lepšie, pretože má všetko dôkladne naštudované, zatiaľ čo ja k čítaniu pristupujem intuitívne.
Michal Bureš navyše herca núti čítať v pomerne rýchlom tempe, čo je v súčasnej dobe úplne na mieste. Keď som videl svoje staršie divadelné záznamy, v duchu som si hovoril: ‘Hrej rychlejc, preboha, hrej rychlejc. Na to sa nedá pozerať!’ A to podľa mňa platí aj v prípade zvukových kníh,“ vysvetlil Igor Bareš.
Nahrávku sprevádza pôvodná hudba a zvukové koláže francúzskeho skladateľa Benoîta Boriesa, ktorého mix šelestov a šepot symbolizuje vnútornú rozpoltenosť a nestálosť, ktoré prízvukujú kostolné zvony oznamujúce koniec éry, vŕzganie dverí otvára nové možnosti a zvuky krokov na schodoch poukazujú na povrchnosť, vyprázdnenie aj chvat doby…
Audiokniha v réžii Michala Bureša vychádza ako CD mp3 za cca 11€, aj na stiahnutie prostredníctvom digitálnych distribúcií ako mp3 za cca 10€. K dispozícii je už online na portáli Audiolibrix, kde si členovia predplatiteľského klubu môžu kúpiť audioknihu za neuveriteľných 1,89€.